First languages we should do, also the app will be for English speaking people to learn other languages.
I wonder, can you add Dutch to that list?
Can you add Japanese? I'm learning Japanese.
You are [insert rest of stuff here]
What? Google Translate gave "You this" for that.
Japanese is hard. without knowing
you can't tell what
I put "Can you read this? (Translated by Google Translate.)" in. Also, 翻訳 seems to mean "translate".
Ideas for this app:
- SRS Flash cards
- Material in the language you're learning
- A game kind of like Nitrotype
I guess if @sir_kitten2 forgot a "？" it could mean that: "You this?".
Means "is this you?"
I got "Are you this?". But that's somewhat understandable.
@earthrulerr why did you reply to this post and not the topic?
So no Japanese since it seems complicated. Dutch sure.
bubgamer07_bungamer0 was replying to my
Japanese is pretty simple. "あなたはこれを読むことができます？ （Google翻訳による翻訳。）" transliterated is "Anata wa kore o yomu koto ga dekimasu? (Gūguru hon'yaku ni yoru hon'yaku.)". "hon'yaku" is an odd one with an apostrophe, and means "translate"; the "ū" of "Gūguru" is a long "oo" sound.
Edit: Are there any linguists here? (Other than me.)
It’s not simple…
It's really the writing system that's so complicated.