PYOP: Yoshi goes to Israel

In this PYOP, Yoshi goes to Israel...

Please don't report this.

What do you think of this project?
If you want more PYOP, go to the official PYOP collection!

Please translate all the Hebrew; what on earth is the point of this project?

Here's all of the Hebrew translated:
"שלום!" = "Peace!"
"אני זכר בירדו כחול." = "I remembered Bird Blue."
"זה נחמד לפגוש אותך!" = "It's nice to meet you!"
"בוא נלך לחנות!" = "Let's go to the store!"
"יושי," = "Yoshi,"
"מה הם עשו לך?" = "What did they do to you?"
"בסדר!" = "OK!"
"תודה לך, יושי!" = "Thank you, Yoshi!"
"זה הזמן להגיד שלום!" = "It's time to say hello!"
"הֱיה שלום!" = "goodbye!"
"הסוף" = "The end"

Do you know Hebrew or did you use google translate?

I used Google Translate.
Can you do an entire summary of this project?